ਯਸ਼ਵਾ 1:8
ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖਣਾ ਜਿਹੜੀਆਂ ਬਿਵਸਥਾ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਉਸ ਪੁਸਤਕ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਦਿਨ-ਰਾਤ ਕਰਨਾ। ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹੈਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉੱਥੇ ਲਿਖੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਜੇ ਤੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰੇਂਗਾ, ਤਾਂ ਤੂੰ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰੇਂਗਾ ਉਸ ਬਾਰੇ ਸਿਆਣਪ ਅਤੇ ਸਫ਼ਲਤਾ ਹਾਸਿਲ ਕਰ ਸੱਕੇਂਗਾ।
This | לֹֽא | lōʾ | loh |
book | יָמ֡וּשׁ | yāmûš | ya-MOOSH |
of the law | סֵפֶר֩ | sēper | say-FER |
shall not | הַתּוֹרָ֨ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
depart | הַזֶּ֜ה | hazze | ha-ZEH |
out of thy mouth; | מִפִּ֗יךָ | mippîkā | mee-PEE-ha |
meditate shalt thou but | וְהָגִ֤יתָ | wĕhāgîtā | veh-ha-ɡEE-ta |
therein day | בּוֹ֙ | bô | boh |
night, and | יוֹמָ֣ם | yômām | yoh-MAHM |
that | וָלַ֔יְלָה | wālaylâ | va-LA-la |
thou mayest observe | לְמַ֙עַן֙ | lĕmaʿan | leh-MA-AN |
do to | תִּשְׁמֹ֣ר | tišmōr | teesh-MORE |
according to all | לַֽעֲשׂ֔וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
written is that | כְּכָל | kĕkāl | keh-HAHL |
therein: for | הַכָּת֖וּב | hakkātûb | ha-ka-TOOV |
then | בּ֑וֹ | bô | boh |
make shalt thou | כִּי | kî | kee |
thy way | אָ֛ז | ʾāz | az |
prosperous, | תַּצְלִ֥יחַ | taṣlîaḥ | tahts-LEE-ak |
then and | אֶת | ʾet | et |
thou shalt have good success. | דְּרָכֶ֖ךָ | dĕrākekā | deh-ra-HEH-ha |
וְאָ֥ז | wĕʾāz | veh-AZ | |
תַּשְׂכִּֽיל׃ | taśkîl | tahs-KEEL |