Index
Full Screen ?
 

ਅੱਯੂਬ 6:13

Job 6:13 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਅੱਯੂਬ ਅੱਯੂਬ 6

ਅੱਯੂਬ 6:13
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਕਤ ਨਹੀਂ। ਕਿਉਂਕਿ ਕਾਮਯਾਬੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਖੋਹ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।

Tamil Indian Revised Version
தாவீது பெலிஸ்தர்களின் நாட்டிலே ஒரு வருடமும் நான்கு மாதங்களும் குடியிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கே தாவீது பெலிஸ்தர்களோடு ஓராண்டும் நான்கு மாதமும் வாழ்ந்தான்.

Thiru Viviliam
தாவீது பெலிஸ்திய எல்லைக்குள் ஓர் ஆண்டும் நான்கு மாதங்களும் குடியிருந்தார்.

1 சாமுவேல் 27:61 சாமுவேல் 271 சாமுவேல் 27:8

King James Version (KJV)
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

American Standard Version (ASV)
And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

Bible in Basic English (BBE)
And David was living in the land of the Philistines for the space of a year and four months.

Darby English Bible (DBY)
And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.

Webster’s Bible (WBT)
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

World English Bible (WEB)
The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines `is’ days and four months;

1 சாமுவேல் 1 Samuel 27:7
தாவீது பெலிஸ்தரின் நாட்டிலே ஒரு வருஷமும் நாலு மாதமும் குடியிருந்தான்.
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

And
the
time
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE

מִסְפַּ֣רmisparmees-PAHR
that
הַיָּמִ֔יםhayyāmîmha-ya-MEEM
David
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
dwelt
יָשַׁ֥בyāšabya-SHAHV
in
the
country
דָּוִ֖דdāwidda-VEED
Philistines
the
of
בִּשְׂדֵ֣הbiśdēbees-DAY
was
פְלִשְׁתִּ֑יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
a
full
year
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֥הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
months.
חֳדָשִֽׁים׃ḥŏdāšîmhoh-da-SHEEM
Is
not
הַאִ֬םhaʾimha-EEM
my
help
אֵ֣יןʾênane
wisdom
is
and
me?
in
עֶזְרָתִ֣יʿezrātîez-ra-TEE
driven
quite
בִ֑יvee
from
וְ֝תֻֽשִׁיָּ֗הwĕtušiyyâVEH-too-shee-YA
me?
נִדְּחָ֥הniddĕḥânee-deh-HA
מִמֶּֽנִּי׃mimmennîmee-MEH-nee

Tamil Indian Revised Version
தாவீது பெலிஸ்தர்களின் நாட்டிலே ஒரு வருடமும் நான்கு மாதங்களும் குடியிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கே தாவீது பெலிஸ்தர்களோடு ஓராண்டும் நான்கு மாதமும் வாழ்ந்தான்.

Thiru Viviliam
தாவீது பெலிஸ்திய எல்லைக்குள் ஓர் ஆண்டும் நான்கு மாதங்களும் குடியிருந்தார்.

1 சாமுவேல் 27:61 சாமுவேல் 271 சாமுவேல் 27:8

King James Version (KJV)
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

American Standard Version (ASV)
And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

Bible in Basic English (BBE)
And David was living in the land of the Philistines for the space of a year and four months.

Darby English Bible (DBY)
And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.

Webster’s Bible (WBT)
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

World English Bible (WEB)
The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines `is’ days and four months;

1 சாமுவேல் 1 Samuel 27:7
தாவீது பெலிஸ்தரின் நாட்டிலே ஒரு வருஷமும் நாலு மாதமும் குடியிருந்தான்.
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

And
the
time
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE

מִסְפַּ֣רmisparmees-PAHR
that
הַיָּמִ֔יםhayyāmîmha-ya-MEEM
David
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
dwelt
יָשַׁ֥בyāšabya-SHAHV
in
the
country
דָּוִ֖דdāwidda-VEED
Philistines
the
of
בִּשְׂדֵ֣הbiśdēbees-DAY
was
פְלִשְׁתִּ֑יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
a
full
year
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֥הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
months.
חֳדָשִֽׁים׃ḥŏdāšîmhoh-da-SHEEM

Chords Index for Keyboard Guitar