ਅੱਯੂਬ 39:25
ਜਦੋਂ ਤੁਰ੍ਹੀ ਵਜਦੀ ਹੈਂ ਘੋੜਾ ਸ਼ੋਰ ਮਚਾਉਂਦਾ ਹੈ, ‘ਹੁਰ੍ਰੇ।’ ਉਹ ਜੰਗ ਨੂੰ ਦੂਰ ਤੋਂ ਹੀ ਸੁੰਘ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਕਮਾਂਡਰਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਹੁਕਮ ਸੁਣਾਂਦਿਆਂ ਅਤੇ ਯੁੱਧ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਸਾਰੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਸੁਣਦਾ ਹੈਂ।
He saith | בְּדֵ֤י | bĕdê | beh-DAY |
among | שֹׁפָ֨ר׀ | šōpār | shoh-FAHR |
the trumpets, | יֹ֘אמַ֤ר | yōʾmar | YOH-MAHR |
ha; Ha, | הֶאָ֗ח | heʾāḥ | heh-AK |
and he smelleth | וּֽ֭מֵרָחוֹק | ûmērāḥôq | OO-may-ra-hoke |
battle the | יָרִ֣יחַ | yārîaḥ | ya-REE-ak |
afar off, | מִלְחָמָ֑ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
the thunder | רַ֥עַם | raʿam | RA-am |
captains, the of | שָׂ֝רִים | śārîm | SA-reem |
and the shouting. | וּתְרוּעָֽה׃ | ûtĕrûʿâ | oo-teh-roo-AH |