ਅੱਯੂਬ 38:16
“ਅੱਯੂਬ, ਕੀ ਤੂੰ ਕਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਡੂੰਘੀ ਬਾਵੇਂ ਗਿਆ ਹੈਂ, ਜਿੱਥੇ ਸਮੁੰਦਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੂੰ ਕਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀ ਤੈਹ ਉੱਤੇ ਤੁਰਿਆ ਹੈਂ?
Hast thou entered | הֲ֭בָאתָ | hăbāʾtā | HUH-va-ta |
into | עַד | ʿad | ad |
springs the | נִבְכֵי | nibkê | neev-HAY |
of the sea? | יָ֑ם | yām | yahm |
walked thou hast or | וּבְחֵ֥קֶר | ûbĕḥēqer | oo-veh-HAY-ker |
in the search | תְּ֝ה֗וֹם | tĕhôm | TEH-HOME |
of the depth? | הִתְהַלָּֽכְתָּ׃ | hithallākĕttā | heet-ha-LA-heh-ta |