ਅੱਯੂਬ 31:22
ਜੇ ਮੈਂ ਕਦੇ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਜੜੋਂ ਪੁੱਟੀ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਮੋਢੇ ਉੱਤੋਂ ਢਹਿ ਪਵੇ।
Then let mine arm | כְּ֭תֵפִי | kĕtēpî | KEH-tay-fee |
fall | מִשִּׁכְמָ֣ה | miššikmâ | mee-sheek-MA |
blade, shoulder my from | תִפּ֑וֹל | tippôl | TEE-pole |
and mine arm | וְ֝אֶזְרֹעִ֗י | wĕʾezrōʿî | VEH-ez-roh-EE |
broken be | מִקָּנָ֥ה | miqqānâ | mee-ka-NA |
from the bone. | תִשָּׁבֵֽר׃ | tiššābēr | tee-sha-VARE |