ਅੱਯੂਬ 30:10
ਉਹ ਨੌਜਵਾਨ ਆਦਮੀ ਮੈਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੇ ਨੇ, ਉਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਦੂਰ ਖਲੋਂਦੇ ਨੇ, ਉਹ ਸੋਚਨੇ ਨੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਨੇ। ਅਤੇ ਉਹ ਮੇਰੇ ਚਿਹਰੇ ਉੱਤੇ ਬੁਕੱਣੋਁ ਵੀ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦੇ।
They abhor | תִּֽ֭עֲבוּנִי | tiʿăbûnî | TEE-uh-voo-nee |
me, they flee far | רָ֣חֲקוּ | rāḥăqû | RA-huh-koo |
from | מֶ֑נִּי | mennî | MEH-nee |
spare and me, | וּ֝מִפָּנַ֗י | ûmippānay | OO-mee-pa-NAI |
not | לֹא | lōʾ | loh |
to spit | חָ֥שְׂכוּ | ḥāśĕkû | HA-seh-hoo |
in my face. | רֹֽק׃ | rōq | roke |