ਅੱਯੂਬ 28:26
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਨਿਆਂ ਕੀਤਾ ਕਿ ਬਾਰਿਸ਼ ਕਿੱਥੋ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇ, ਤੇ ਕੜਕਦੇ ਤੂਫ਼ਾਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
When he made | בַּעֲשֹׂת֣וֹ | baʿăśōtô | ba-uh-soh-TOH |
a decree | לַמָּטָ֣ר | lammāṭār | la-ma-TAHR |
for the rain, | חֹ֑ק | ḥōq | hoke |
way a and | וְ֝דֶ֗רֶךְ | wĕderek | VEH-DEH-rek |
for the lightning | לַחֲזִ֥יז | laḥăzîz | la-huh-ZEEZ |
of the thunder: | קֹלֽוֹת׃ | qōlôt | koh-LOTE |