ਅੱਯੂਬ 27:6
ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮਾਸੂਮੀਅਤ ਨੂੰ ਘੁੱਟ ਕੇ ਫ਼ੜੀ ਰੱਖਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨੇਕ ਜੀਵਨ ਜਿਉਣੋ ਨਹੀਂ ਹਟਾਂਗਾ। ਮੇਰਾ ਜ਼ਮੀਰ ਕਦੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੀਕ ਮੈਂ ਜਿਉਂਦਾ ਹਾਂ।
My righteousness | בְּצִדְקָתִ֣י | bĕṣidqātî | beh-tseed-ka-TEE |
I hold fast, | הֶ֭חֱזַקְתִּי | heḥĕzaqtî | HEH-hay-zahk-tee |
not will and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
let it go: | אַרְפֶּ֑הָ | ʾarpehā | ar-PEH-ha |
heart my | לֹֽא | lōʾ | loh |
shall not | יֶחֱרַ֥ף | yeḥĕrap | yeh-hay-RAHF |
reproach | לְ֝בָבִ֗י | lĕbābî | LEH-va-VEE |
I as long so me live. | מִיָּמָֽי׃ | miyyāmāy | mee-ya-MAI |