ਅੱਯੂਬ 10:3
ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੈਨੂੰ ਸੁੱਖ ਮਿਲਦਾ ਹੈ? ਲੱਗਦਾ ਤੈਨੂੰ ਉਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੂੰ ਸਾਜਿਆ ਹੈ। ਜਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਖੁਸ਼ ਹੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਦ ਲੋਕ ਬਣਾਂਦੇ ਨੇ।
Is it good | הֲט֤וֹב | hăṭôb | huh-TOVE |
unto thee that | לְךָ֙׀ | lĕkā | leh-HA |
oppress, shouldest thou | כִּֽי | kî | kee |
that | תַעֲשֹׁ֗ק | taʿăšōq | ta-uh-SHOKE |
thou shouldest despise | כִּֽי | kî | kee |
work the | תִ֭מְאַס | timʾas | TEEM-as |
of thine hands, | יְגִ֣יעַ | yĕgîaʿ | yeh-ɡEE-ah |
and shine | כַּפֶּ֑יךָ | kappêkā | ka-PAY-ha |
upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the counsel | עֲצַ֖ת | ʿăṣat | uh-TSAHT |
of the wicked? | רְשָׁעִ֣ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
הוֹפָֽעְתָּ׃ | hôpāʿĕttā | hoh-FA-eh-ta |