ਯਰਮਿਆਹ 51:49
“ਬਾਬਲ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਮੁਕਾਇਆ। ਬਾਬਲ ਨੇ ਧਰਤੀ ਦੀ ਹਰ ਥਾਂ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ। ਇਸ ਲਈ ਅਵੱਸ਼ ਬਾਬਲ ਦਾ ਪਤਨ ਹੋਵੇਗਾ!
As | גַּם | gam | ɡahm |
Babylon | בָּבֶ֕ל | bābel | ba-VEL |
slain the caused hath | לִנְפֹּ֖ל | linpōl | leen-POLE |
of Israel | חַֽלְלֵ֣י | ḥallê | hahl-LAY |
to fall, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
so | גַּם | gam | ɡahm |
at Babylon | לְבָבֶ֥ל | lĕbābel | leh-va-VEL |
shall fall | נָפְל֖וּ | noplû | nofe-LOO |
slain the | חַֽלְלֵ֥י | ḥallê | hahl-LAY |
of all | כָל | kāl | hahl |
the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |