ਯਰਮਿਆਹ 5:4
ਪਰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਆਖਿਆ, “ਅਵੱਸ਼ ਹੀ ਸਿਰਫ਼ ਗਰੀਬ ਲੋਕ ਅਜਿਹੇ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹੜੇ ਇੰਨੇ ਮੂਰਖ ਹਨ। ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਲਈ। ਗਰੀਬ ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਬਿਵਸਬਾ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ।
Therefore I | וַאֲנִ֣י | waʾănî | va-uh-NEE |
said, | אָמַ֔רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
Surely | אַךְ | ʾak | ak |
these | דַּלִּ֖ים | dallîm | da-LEEM |
poor; are | הֵ֑ם | hēm | hame |
they are foolish: | נוֹאֲל֕וּ | nôʾălû | noh-uh-LOO |
for | כִּ֣י | kî | kee |
know they | לֹ֤א | lōʾ | loh |
not | יָדְעוּ֙ | yodʿû | yode-OO |
the way | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
Lord, the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
nor the judgment | מִשְׁפַּ֖ט | mišpaṭ | meesh-PAHT |
of their God. | אֱלֹהֵיהֶֽם׃ | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |