ਯਰਮਿਆਹ 48:5
ਮੋਆਬ ਦੇ ਲੋਕ, ਲੁਹੀਬ ਦੇ ਰਾਹ ਉੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਨੇ। ਉਹ ਜਾਂਦੇ ਹੋਏ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੋ ਰਹੇ ਨੇ। ਹੋਰੋਨਾਇਮ ਕਸਬੇ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਰਾਹ ਉੱਤੇ, ਦੁੱਖ ਦਰਦ ਦੀਆਂ ਚੀਕਾਂ ਸੁਣਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਨੇ।
For | כִּ֚י | kî | kee |
in the going up | מַעֲלֵ֣ה | maʿălē | ma-uh-LAY |
of Luhith | הַלֻּחִ֔ות | halluḥiwt | ha-loo-HEEV-t |
continual | בִּבְכִ֖י | bibkî | beev-HEE |
weeping | יַֽעֲלֶה | yaʿăle | YA-uh-leh |
shall go up; | בֶּ֑כִי | bekî | BEH-hee |
for | כִּ֚י | kî | kee |
down going the in | בְּמוֹרַ֣ד | bĕmôrad | beh-moh-RAHD |
of Horonaim | חוֹרֹנַ֔יִם | ḥôrōnayim | hoh-roh-NA-yeem |
the enemies | צָרֵ֥י | ṣārê | tsa-RAY |
heard have | צַֽעֲקַת | ṣaʿăqat | TSA-uh-kaht |
a cry | שֶׁ֖בֶר | šeber | SHEH-ver |
of destruction. | שָׁמֵֽעוּ׃ | šāmēʿû | sha-may-OO |