ਯਰਮਿਆਹ 46:4
ਆਪਣੇ ਘੋੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਕਾਠੀਆਂ ਪਾ ਲਵੋ। ਸਿਪਾਹੀਓ, ਆਪਣਿਆਂ ਘੋੜਿਆ ਉੱਤੇ ਸਵਾਰ ਹੋ ਜਾਵੋ। ਮੈਦਾਨੇ ਜੰਗ ਵੱਲ ਨੂੰ ਤੁਰ ਪਵੋ। ਆਪਣੇ ਟੋਪ ਪਹਿਨ ਲਵੋ। ਆਪਣੇ ਨੇਜਿਆਂ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕਰ ਲਵੋ। ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਜ਼ਰਾਬਕੱਤ ਪਾ ਲਵੋ।
Harness | אִסְר֣וּ | ʾisrû | ees-ROO |
the horses; | הַסּוּסִ֗ים | hassûsîm | ha-soo-SEEM |
and get up, | וַֽעֲלוּ֙ | waʿălû | va-uh-LOO |
horsemen, ye | הַפָּ֣רָשִׁ֔ים | happārāšîm | ha-PA-ra-SHEEM |
and stand forth | וְהִֽתְיַצְּב֖וּ | wĕhitĕyaṣṣĕbû | veh-hee-teh-ya-tseh-VOO |
helmets; your with | בְּכ֥וֹבָעִ֑ים | bĕkôbāʿîm | beh-HOH-va-EEM |
furbish | מִרְקוּ֙ | mirqû | meer-KOO |
the spears, | הָֽרְמָחִ֔ים | hārĕmāḥîm | ha-reh-ma-HEEM |
and put on | לִבְשׁ֖וּ | libšû | leev-SHOO |
the brigandines. | הַסִּרְיֹנֹֽת׃ | hassiryōnōt | ha-seer-yoh-NOTE |