ਯਰਮਿਆਹ 32:21
ਯਹੋਵਾਹ ਜੀ, ਤੁਸੀਂ ਤਾਕਤਵਰ ਚਮਤਕਾਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਕੇ ਇਸਰਾਏਲ ਲਿਆਂਦਾ। ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਤਾਕਤਵਰ ਹੱਥ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ। ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈਰਾਨੀ ਭਰੀ ਸੀ!
And hast brought forth | וַתֹּצֵ֛א | wattōṣēʾ | va-toh-TSAY |
אֶת | ʾet | et | |
people thy | עַמְּךָ֥ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
אֶת | ʾet | et | |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
land the of out | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Egypt | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
with signs, | בְּאֹת֣וֹת | bĕʾōtôt | beh-oh-TOTE |
wonders, with and | וּבְמוֹפְתִ֗ים | ûbĕmôpĕtîm | oo-veh-moh-feh-TEEM |
and with a strong | וּבְיָ֤ד | ûbĕyād | oo-veh-YAHD |
hand, | חֲזָקָה֙ | ḥăzāqāh | huh-za-KA |
out stretched a with and | וּבְאֶזְר֣וֹעַ | ûbĕʾezrôaʿ | oo-veh-ez-ROH-ah |
arm, | נְטוּיָ֔ה | nĕṭûyâ | neh-too-YA |
and with great | וּבְמוֹרָ֖א | ûbĕmôrāʾ | oo-veh-moh-RA |
terror; | גָּדֽוֹל׃ | gādôl | ɡa-DOLE |