ਯਰਮਿਆਹ 3:22
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਆਖਿਆ, “ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕੋ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੇਵਫ਼ਾ ਹੋ। ਪਰ ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਪਰਤ ਕੇ ਆ ਜਾਓ! ਪਰਤ ਆਓ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੇਵਫ਼ਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ।” “ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ‘ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਰਤ ਆਵਾਂਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੋ।
Return, | שׁ֚וּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
ye backsliding | בָּנִ֣ים | bānîm | ba-NEEM |
children, | שׁוֹבָבִ֔ים | šôbābîm | shoh-va-VEEM |
heal will I and | אֶרְפָּ֖ה | ʾerpâ | er-PA |
your backslidings. | מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם | mĕšûbōtêkem | meh-shoo-voh-tay-HEM |
Behold, | הִנְנוּ֙ | hinnû | heen-NOO |
come we | אָתָ֣נוּ | ʾātānû | ah-TA-noo |
unto thee; for | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
thou | כִּ֥י | kî | kee |
Lord the art | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
our God. | יְהוָֹ֥ה | yĕhôâ | yeh-hoh-AH |
אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |