ਯਰਮਿਆਹ 25:20
ਮੈਂ ਉਜ਼ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਰਾਜਿਆਂ ਨੂੰ ਉਸ ਪਿਆਲੇ ਦੀ ਸ਼ਰਾਬ ਪਿਲਾਈ। ਮੈਂ ਫ਼ਿਲਸਤੀਨ ਦੇਸ ਦੇ ਰਾਜਿਆਂ ਨੂੰ ਪਿਆਲੇ ਦੀ ਸ਼ਰਾਬ ਪਿਲਾਈ। ਇਹ ਅਸ਼ਕਲੋਨ, ਅੱਜ਼ਾਹ, ਅਕਰੋਨ ਅਤੇ ਹੁਣ ਦੇ ਬਚੇ ਖੁਚੇ ਸ਼ਹਿਰ ਅਸ਼ਦੋਦ ਦੇ ਰਾਜੇ ਸਨ।
And all | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
the mingled people, | כָּל | kāl | kahl |
and | הָעֶ֔רֶב | hāʿereb | ha-EH-rev |
all | וְאֵ֕ת | wĕʾēt | veh-ATE |
kings the | כָּל | kāl | kahl |
of the land | מַלְכֵ֖י | malkê | mahl-HAY |
of Uz, | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
and all | הָע֑וּץ | hāʿûṣ | ha-OOTS |
kings the | וְאֵ֗ת | wĕʾēt | veh-ATE |
of the land | כָּל | kāl | kahl |
Philistines, the of | מַלְכֵי֙ | malkēy | mahl-HAY |
and Ashkelon, | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
Azzah, and | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
and Ekron, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and the remnant | אַשְׁקְל֤וֹן | ʾašqĕlôn | ash-keh-LONE |
of Ashdod, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
עַזָּה֙ | ʿazzāh | ah-ZA | |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
עֶקְר֔וֹן | ʿeqrôn | ek-RONE | |
וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
שְׁאֵרִ֥ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET | |
אַשְׁדּֽוֹד׃ | ʾašdôd | ash-DODE |