ਯਰਮਿਆਹ 13:21
ਤੂੰ ਕੀ ਆਖੇਂਗਾ ਜਦੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਤੇਰੇ ਉੱਪਰ ਆਗੂਆਂ ਵਜੋਂ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰੇਗਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਜਣਨ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਵਾਂਗ ਤੇਰੇ ਉੱਪਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਦਰਦ ਆਵੇਗਾ।
What | מַה | ma | ma |
wilt thou say | תֹּֽאמְרִי֙ | tōʾmĕriy | toh-meh-REE |
when | כִּֽי | kî | kee |
he shall punish | יִפְקֹ֣ד | yipqōd | yeef-KODE |
עָלַ֔יִךְ | ʿālayik | ah-LA-yeek | |
thee? for thou | וְ֠אַתְּ | wĕʾat | VEH-at |
hast taught | לִמַּ֨דְתְּ | limmadĕt | lee-MA-det |
captains, be to them | אֹתָ֥ם | ʾōtām | oh-TAHM |
and as chief | עָלַ֛יִךְ | ʿālayik | ah-LA-yeek |
over | אַלֻּפִ֖ים | ʾallupîm | ah-loo-FEEM |
not shall thee: | לְרֹ֑אשׁ | lĕrōš | leh-ROHSH |
sorrows | הֲל֤וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
take | חֲבָלִים֙ | ḥăbālîm | huh-va-LEEM |
thee, as | יֹאחֱז֔וּךְ | yōʾḥĕzûk | yoh-hay-ZOOK |
a woman | כְּמ֖וֹ | kĕmô | keh-MOH |
in travail? | אֵ֥שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
לֵדָֽה׃ | lēdâ | lay-DA |