ਯਰਮਿਆਹ 12:3
ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਨੂੰ ਪਰੱਖੋ। ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਜਾਣ ਲਵੋ ਕਿ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੰਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਪਰ੍ਹਾਂ ਧੋ ਲੋਵ ਜਿਵੇਂ ਜਿਬਾਹ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਭੇਡਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਿਬਾਹ ਦੇ ਦਿਨ ਲਈ ਚੁਣ ਲਵੋ।
But thou, | וְאַתָּ֤ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
O Lord, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
knowest | יְדַעְתָּ֔נִי | yĕdaʿtānî | yeh-da-TA-nee |
seen hast thou me: | תִּרְאֵ֕נִי | tirʾēnî | teer-A-nee |
me, and tried | וּבָחַנְתָּ֥ | ûbāḥantā | oo-va-hahn-TA |
heart mine | לִבִּ֖י | libbî | lee-BEE |
toward | אִתָּ֑ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
out them pull thee: | הַתִּקֵם֙ | hattiqēm | ha-tee-KAME |
like sheep | כְּצֹ֣אן | kĕṣōn | keh-TSONE |
for the slaughter, | לְטִבְחָ֔ה | lĕṭibḥâ | leh-teev-HA |
prepare and | וְהַקְדִּשֵׁ֖ם | wĕhaqdišēm | veh-hahk-dee-SHAME |
them for the day | לְי֥וֹם | lĕyôm | leh-YOME |
of slaughter. | הֲרֵגָֽה׃ | hărēgâ | huh-ray-ɡA |