ਯਰਮਿਆਹ 10:20
ਮੇਰਾ ਤੰਬੂ ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੰਬੂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੱਸੇ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਨੇ। ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। ਉਹ ਚੱਲੇ ਗਏ ਨੇ। ਮੇਰੇ ਤੰਬੂ ਨੂੰ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ। ਮੇਰਾ ਆਸਰਾ ਬਨਾਉਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ।
My tabernacle | אָהֳלִ֣י | ʾāhŏlî | ah-hoh-LEE |
is spoiled, | שֻׁדָּ֔ד | šuddād | shoo-DAHD |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
my cords | מֵיתָרַ֖י | mêtāray | may-ta-RAI |
broken: are | נִתָּ֑קוּ | nittāqû | nee-TA-koo |
my children | בָּנַ֤י | bānay | ba-NAI |
are gone forth | יְצָאֻ֙נִי֙ | yĕṣāʾuniy | yeh-tsa-OO-NEE |
not: are they and me, of | וְאֵינָ֔ם | wĕʾênām | veh-ay-NAHM |
none is there | אֵין | ʾên | ane |
to stretch forth | נֹטֶ֥ה | nōṭe | noh-TEH |
tent my | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
any more, | אָהֳלִ֔י | ʾāhŏlî | ah-hoh-LEE |
and to set up | וּמֵקִ֖ים | ûmēqîm | oo-may-KEEM |
my curtains. | יְרִיעוֹתָֽי׃ | yĕrîʿôtāy | yeh-ree-oh-TAI |