ਯਾਕੂਬ 3:3
ਅਸੀਂ ਘੋੜਿਆਂ ਦੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਲਗਾਮਾਂ ਪਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕਿ ਘੋੜਾਂ ਸਾਡਾ ਕਹਿਣਾ ਸੁਣੇ ਅਤੇ ਮੰਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੂੰਹਾਂ ਵਿੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲਗਾਮਾਂ ਰਾਹੀਂ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੂਰੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹਾਂ।
Behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
we put | τῶν | tōn | tone |
bits | ἵππων | hippōn | EEP-pone |
in | τοὺς | tous | toos |
the | χαλινοὺς | chalinous | ha-lee-NOOS |
εἰς | eis | ees | |
horses' | τὰ | ta | ta |
στόματα | stomata | STOH-ma-ta | |
mouths, | βάλλομεν | ballomen | VAHL-loh-mane |
that | πρὸς | pros | prose |
they | τὸ | to | toh |
πείθεσθαι | peithesthai | PEE-thay-sthay | |
may obey | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
us; | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
about turn we | ὅλον | holon | OH-lone |
their | τὸ | to | toh |
whole | σῶμα | sōma | SOH-ma |
αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
body. | μετάγομεν | metagomen | may-TA-goh-mane |