ਯਸਈਆਹ 60:18
ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਅੰਦਰ ਫ਼ੇਰ ਕਦੇ ਹਿੰਸਾ ਦੀਆਂ ਖਬਰਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ। ਲੋਕ ਕਦੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਨਾ ਕਦੇ ਤੁਹਾਡੀ ਚੋਰੀ ਕਰਨਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਨੂੰ ‘ਮੁਕਤੀ’ ਦਾ ਨਾਮ ਦਿਓਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦਰਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ‘ਉਸਤਤ’ ਰੱਖੋਂਗੇ।
Violence | לֹא | lōʾ | loh |
shall no | יִשָּׁמַ֨ע | yiššāmaʿ | yee-sha-MA |
more | ע֤וֹד | ʿôd | ode |
be heard | חָמָס֙ | ḥāmās | ha-MAHS |
land, thy in | בְּאַרְצֵ֔ךְ | bĕʾarṣēk | beh-ar-TSAKE |
wasting | שֹׁ֥ד | šōd | shode |
nor destruction | וָשֶׁ֖בֶר | wāšeber | va-SHEH-ver |
borders; thy within | בִּגְבוּלָ֑יִךְ | bigbûlāyik | beeɡ-voo-LA-yeek |
but thou shalt call | וְקָרָ֤את | wĕqārāt | veh-ka-RAHT |
walls thy | יְשׁוּעָה֙ | yĕšûʿāh | yeh-shoo-AH |
Salvation, | חוֹמֹתַ֔יִךְ | ḥômōtayik | hoh-moh-TA-yeek |
and thy gates | וּשְׁעָרַ֖יִךְ | ûšĕʿārayik | oo-sheh-ah-RA-yeek |
Praise. | תְּהִלָּֽה׃ | tĕhillâ | teh-hee-LA |