ਯਸਈਆਹ 55:11
ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ, ਮੇਰੇ ਮੁਖ ਵਿੱਚੋਂ ਸ਼ਬਦ ਨਿਕਲਦੇ ਨੇ, ਅਤੇ ਉਹ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਪਰਤਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਦੇ ਵਾਪਰਨ ਦਾ ਕਾਰਣ ਨਹੀਂ ਬਣਦੇ। ਮੇਰੇ ਸ਼ਬਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦੇ ਵਾਪਰਨ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣਦੇ ਨੇ ਜੋ ਵੀ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਮੇਰੇ ਸ਼ਬਦ ਉਹੀ ਕੁਝ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਲ ਹੁੰਦੇ ਨੇ ਜਿਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਸੀ।
So | כֵּ֣ן | kēn | kane |
shall my word | יִֽהְיֶ֤ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
be | דְבָרִי֙ | dĕbāriy | deh-va-REE |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
goeth forth | יֵצֵ֣א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
mouth: my of out | מִפִּ֔י | mippî | mee-PEE |
it shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
return | יָשׁ֥וּב | yāšûb | ya-SHOOV |
unto | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
me void, | רֵיקָ֑ם | rêqām | ray-KAHM |
but | כִּ֤י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
it shall accomplish | עָשָׂה֙ | ʿāśāh | ah-SA |
אֶת | ʾet | et | |
which that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
I please, | חָפַ֔צְתִּי | ḥāpaṣtî | ha-FAHTS-tee |
prosper shall it and | וְהִצְלִ֖יחַ | wĕhiṣlîaḥ | veh-heets-LEE-ak |
in the thing whereto | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
I sent | שְׁלַחְתִּֽיו׃ | šĕlaḥtîw | sheh-lahk-TEEV |