ਯਸਈਆਹ 3:5
ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਹੋਵੇਗਾ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦੇ ਵੀ ਖਿਲਾਫ ਹੋਵੇਗਾ ਇਸ ਲਈ ਸਭ ਜਾਣੇ ਸਤਾਏ ਜਾਣਗੇ। ਛੋਟੇ ਵਡਿਆਂ ਦਾ ਆਦਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ। ਸਾਧਾਰਣ ਲੋਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਆਦਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ।”
And the people | וְנִגַּ֣שׂ | wĕniggaś | veh-nee-ɡAHS |
shall be oppressed, | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
one every | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
by another, | בְּאִ֖ישׁ | bĕʾîš | beh-EESH |
and every one | וְאִ֣ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
neighbour: his by | בְּרֵעֵ֑הוּ | bĕrēʿēhû | beh-ray-A-hoo |
the child | יִרְהֲב֗וּ | yirhăbû | yeer-huh-VOO |
shall behave himself proudly | הַנַּ֙עַר֙ | hannaʿar | ha-NA-AR |
ancient, the against | בַּזָּקֵ֔ן | bazzāqēn | ba-za-KANE |
and the base | וְהַנִּקְלֶ֖ה | wĕhanniqle | veh-ha-neek-LEH |
against the honourable. | בַּנִּכְבָּֽד׃ | bannikbād | ba-neek-BAHD |