ਯਸਈਆਹ 22:24
ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਘਰ ਦੀਆਂ ਸਮੂਹ ਇੱਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉਸ ਦੇ ਸਹਾਰੇ ਹੋਣਗੀਆਂ। ਸਾਰੇ ਬਾਲਗ਼ ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਨਗੇ। ਉਹ ਲੋਕ, ਛੋਟੀਆਂ ਪਲੇਟਾਂ ਅਤੇ ਪਾਣੀਆਂ ਦੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਬੋਤਲਾਂ ਵਾਂਗ, ਉਸ ਉੱਪਰ ਟਿਕੇ ਹੋਣਗੇ।
And they shall hang | וְתָל֨וּ | wĕtālû | veh-ta-LOO |
upon | עָלָ֜יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him all | כֹּ֣ל׀ | kōl | kole |
glory the | כְּב֣וֹד | kĕbôd | keh-VODE |
of his father's | בֵּית | bêt | bate |
house, | אָבִ֗יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
the offspring | הַצֶּֽאֱצָאִים֙ | haṣṣeʾĕṣāʾîm | ha-tseh-ay-tsa-EEM |
issue, the and | וְהַצְּפִע֔וֹת | wĕhaṣṣĕpiʿôt | veh-ha-tseh-fee-OTE |
all | כֹּ֖ל | kōl | kole |
vessels | כְּלֵ֣י | kĕlê | keh-LAY |
quantity, small of | הַקָּטָ֑ן | haqqāṭān | ha-ka-TAHN |
from the vessels | מִכְּלֵי֙ | mikkĕlēy | mee-keh-LAY |
cups, of | הָֽאַגָּנ֔וֹת | hāʾaggānôt | ha-ah-ɡa-NOTE |
even to | וְעַ֖ד | wĕʿad | veh-AD |
all | כָּל | kāl | kahl |
the vessels | כְּלֵ֥י | kĕlê | keh-LAY |
of flagons. | הַנְּבָלִֽים׃ | hannĕbālîm | ha-neh-va-LEEM |