ਹੋ ਸੀਅ 6:1
ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲ ਪਰਤਣ ਦੇ ਇਨਾਮ “ਆਓ, ਆਪਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲ ਮੁੜੀਏ। ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦਿੱਤਾ ਪਰ ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਤੰਦਰੁਸਤ ਵੀ ਕਰੇਗਾ। ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜ਼ਖਮ ਦਿੱਤਾ ਪਰ ਪੱਟੀ ਵੀ ਉਹੀ ਬੰਨ੍ਹੇਗਾ।
Come, | לְכוּ֙ | lĕkû | leh-HOO |
and let us return | וְנָשׁ֣וּבָה | wĕnāšûbâ | veh-na-SHOO-va |
unto | אֶל | ʾel | el |
Lord: the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
for | כִּ֛י | kî | kee |
he | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
hath torn, | טָרָ֖ף | ṭārāp | ta-RAHF |
heal will he and | וְיִרְפָּאֵ֑נוּ | wĕyirpāʾēnû | veh-yeer-pa-A-noo |
us; he hath smitten, | יַ֖ךְ | yak | yahk |
us bind will he and up. | וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃ | wĕyaḥbĕšēnû | veh-yahk-beh-shay-NOO |