ਹੋ ਸੀਅ 5:6
“ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਆਗੂ ਆਪਣੇ ਇੱਜੜਾਂ ਅਤੇ ਵੱਗਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਨਿਕਲਣਗੇ, ਪਰ ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸੱਕਣਗੇ ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
They shall go | בְּצֹאנָ֣ם | bĕṣōʾnām | beh-tsoh-NAHM |
with their flocks | וּבִבְקָרָ֗ם | ûbibqārām | oo-veev-ka-RAHM |
herds their with and | יֵֽלְכ֛וּ | yēlĕkû | yay-leh-HOO |
to seek | לְבַקֵּ֥שׁ | lĕbaqqēš | leh-va-KAYSH |
אֶת | ʾet | et | |
Lord; the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
but they shall not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
find | יִמְצָ֑אוּ | yimṣāʾû | yeem-TSA-oo |
withdrawn hath he him; | חָלַ֖ץ | ḥālaṣ | ha-LAHTS |
himself from them. | מֵהֶֽם׃ | mēhem | may-HEM |