Index
Full Screen ?
 

ਇਬਰਾਨੀਆਂ 9:19

Hebrews 9:19 in Tamil ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਇਬਰਾਨੀਆਂ 9

ਇਬਰਾਨੀਆਂ 9:19
ਪਹਿਲਾਂ, ਮੂਸਾ ਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਦਾ ਹਰ ਇੱਕ ਹੁਕਮ ਦੱਸਿਆ। ਫ਼ੇਰ ਉਸ ਨੇ ਵੱਛਿਆਂ ਅਤੇ ਬੱਕਰੀਆਂ ਦਾ ਲਹੂ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਮਿਸ਼੍ਰਿਤ ਕੀਤਾ, ਫ਼ੇਰ ਲਾਲ ਉੱਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਜ਼ੂਫ਼ੇ ਦੇ ਪੌਦੇ ਦੀ ਟਹਿਣੀ ਨਾਲ, ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਲਹੂ ਨਾਲ ਮਿਸ਼੍ਰਿਤ ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਦੀ ਪੁਸਤਕ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੋਂ ਦੀ ਛਿੜਕਿਆ।

Tamil Indian Revised Version
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் தளபதி இக்கேசின் மகன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவனுடைய வகுப்பில் இருபத்துநான்காயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆறாவது தளபதி ஈரா ஆவான். இவன் ஆறாவது மாதத்திற்குரியவன். இவன் இக்கேசின் மகன். இக்கேசுதெக்கோவியா நாட்டினன். இவனது குழுவில் 24,000 பேர் இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
ஆறாம் மாதத்தில், ஆறாம் படைப்பிரிவுக்கு தெக்கோவாவியரான இக்கேசு மகன் ஈரா தலைவராய் இருந்தார். அவர் பிரிவில் இருபத்து நாலாயிரம் பேர் இருந்தனர்.⒫

1 நாளாகமம் 27:81 நாளாகமம் 271 நாளாகமம் 27:10

King James Version (KJV)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

American Standard Version (ASV)
The sixth `captain’ for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Bible in Basic English (BBE)
The sixth captain for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Darby English Bible (DBY)
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Webster’s Bible (WBT)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

World English Bible (WEB)
The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.

Young’s Literal Translation (YLT)
The sixth, for the sixth month, `is’ Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course `are’ twenty and four thousand.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 27:9
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் சேனாபதி இக்கேசின் குமாரன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவன் வகுப்பில் இருபத்துநாலாயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

The
sixth
הַשִּׁשִּׁי֙haššiššiyha-shee-SHEE
captain
for
the
sixth
לַחֹ֣דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
month
הַשִּׁשִּׁ֔יhaššiššîha-shee-SHEE
was
Ira
עִירָ֥אʿîrāʾee-RA
the
son
בֶןbenven
Ikkesh
of
עִקֵּ֖שׁʿiqqēšee-KAYSH
the
Tekoite:
הַתְּקוֹעִ֑יhattĕqôʿîha-teh-koh-EE
and
in
וְעַל֙wĕʿalveh-AL
course
his
מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹmaḥăluqtôma-huh-look-TOH
were
twenty
עֶשְׂרִ֥יםʿeśrîmes-REEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֖הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
thousand.
אָֽלֶף׃ʾālepAH-lef
For
λαληθείσηςlalētheisēsla-lay-THEE-sase
when
γὰρgargahr
Moses
πάσηςpasēsPA-sase
had
spoken
ἐντολῆςentolēsane-toh-LASE
every
κατὰkataka-TA
precept
νόμονnomonNOH-mone
to
all
ὑπὸhypoyoo-POH
the
Μωϋσέωςmōuseōsmoh-yoo-SAY-ose
people
παντὶpantipahn-TEE
according
to
τῷtoh
the
law,
λαῷlaōla-OH
took
he
λαβὼνlabōnla-VONE
the
τὸtotoh
blood
αἷμαhaimaAY-ma
of

τῶνtōntone
calves
μόσχωνmoschōnMOH-skone
and
καὶkaikay
of
goats,
τράγωνtragōnTRA-gone
with
μετὰmetamay-TA
water,
ὕδατοςhydatosYOO-tha-tose
and
καὶkaikay
scarlet
ἐρίουeriouay-REE-oo
wool,
κοκκίνουkokkinoukoke-KEE-noo
and
καὶkaikay
hyssop,
ὑσσώπουhyssōpouyoos-SOH-poo
sprinkled
and
αὐτόautoaf-TOH
both
τεtetay
the
τὸtotoh
book,
βιβλίονbiblionvee-VLEE-one

καὶkaikay
and
πάνταpantaPAHN-ta
all
τὸνtontone
the
λαὸνlaonla-ONE
people,
ἐῤῥάντισενerrhantisenare-RAHN-tee-sane

Tamil Indian Revised Version
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் தளபதி இக்கேசின் மகன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவனுடைய வகுப்பில் இருபத்துநான்காயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆறாவது தளபதி ஈரா ஆவான். இவன் ஆறாவது மாதத்திற்குரியவன். இவன் இக்கேசின் மகன். இக்கேசுதெக்கோவியா நாட்டினன். இவனது குழுவில் 24,000 பேர் இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
ஆறாம் மாதத்தில், ஆறாம் படைப்பிரிவுக்கு தெக்கோவாவியரான இக்கேசு மகன் ஈரா தலைவராய் இருந்தார். அவர் பிரிவில் இருபத்து நாலாயிரம் பேர் இருந்தனர்.⒫

1 நாளாகமம் 27:81 நாளாகமம் 271 நாளாகமம் 27:10

King James Version (KJV)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

American Standard Version (ASV)
The sixth `captain’ for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Bible in Basic English (BBE)
The sixth captain for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Darby English Bible (DBY)
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Webster’s Bible (WBT)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

World English Bible (WEB)
The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.

Young’s Literal Translation (YLT)
The sixth, for the sixth month, `is’ Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course `are’ twenty and four thousand.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 27:9
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் சேனாபதி இக்கேசின் குமாரன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவன் வகுப்பில் இருபத்துநாலாயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

The
sixth
הַשִּׁשִּׁי֙haššiššiyha-shee-SHEE
captain
for
the
sixth
לַחֹ֣דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
month
הַשִּׁשִּׁ֔יhaššiššîha-shee-SHEE
was
Ira
עִירָ֥אʿîrāʾee-RA
the
son
בֶןbenven
Ikkesh
of
עִקֵּ֖שׁʿiqqēšee-KAYSH
the
Tekoite:
הַתְּקוֹעִ֑יhattĕqôʿîha-teh-koh-EE
and
in
וְעַל֙wĕʿalveh-AL
course
his
מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹmaḥăluqtôma-huh-look-TOH
were
twenty
עֶשְׂרִ֥יםʿeśrîmes-REEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֖הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
thousand.
אָֽלֶף׃ʾālepAH-lef

Chords Index for Keyboard Guitar