ਇਬਰਾਨੀਆਂ 7:28
ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ ਲੋਕਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਹੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਇੱਕ ਸੌਂਹ ਖਾਧੀ, ਜਿਹੜੀ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਤੋਂ ਬਾਦ ਆਈ। ਇਸ ਵਾਇਦੇ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਬਣਾਇਆ। ਉਹ ਪੁੱਤਰ ਸਦਾ ਲਈ ਸੰਪੂਰਣ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।
For | ὁ | ho | oh |
the | νόμος | nomos | NOH-mose |
law | γὰρ | gar | gahr |
maketh | ἀνθρώπους | anthrōpous | an-THROH-poos |
men | καθίστησιν | kathistēsin | ka-THEE-stay-seen |
high priests | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
have which | ἔχοντας | echontas | A-hone-tahs |
infirmity; | ἀσθένειαν | astheneian | ah-STHAY-nee-an |
but | ὁ | ho | oh |
the | λόγος | logos | LOH-gose |
word | δὲ | de | thay |
of the | τῆς | tēs | tase |
oath, | ὁρκωμοσίας | horkōmosias | ore-koh-moh-SEE-as |
which was | τῆς | tēs | tase |
since | μετὰ | meta | may-TA |
the | τὸν | ton | tone |
law, | νόμον | nomon | NOH-mone |
Son, the maketh | υἱὸν | huion | yoo-ONE |
who is consecrated | εἰς | eis | ees |
for | τὸν | ton | tone |
αἰῶνα | aiōna | ay-OH-na | |
evermore. | τετελειωμένον | teteleiōmenon | tay-tay-lee-oh-MAY-none |