ਇਬਰਾਨੀਆਂ 1:9
ਤੂੰ ਉਸੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜੋ ਸਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕੀਤੀ ਜੋ ਗਲਤ ਹੈ। ਇਸੇ ਲਈ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ, ਤੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ, ਤੈਨੂੰ ਤੇਰੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧੇਰੇ ਆਨੰਦ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।”
Thou hast loved | ἠγάπησας | ēgapēsas | ay-GA-pay-sahs |
righteousness, | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
and | καὶ | kai | kay |
hated | ἐμίσησας | emisēsas | ay-MEE-say-sahs |
iniquity; | ἀνομίαν· | anomian | ah-noh-MEE-an |
therefore | διὰ | dia | thee-AH |
τοῦτο | touto | TOO-toh | |
ἔχρισέν | echrisen | A-hree-SANE | |
God, | σε | se | say |
even thy | ὁ | ho | oh |
God, | θεός | theos | thay-OSE |
hath anointed | ὁ | ho | oh |
thee | θεός | theos | thay-OSE |
with the oil | σου | sou | soo |
gladness of | ἔλαιον | elaion | A-lay-one |
above | ἀγαλλιάσεως | agalliaseōs | ah-gahl-lee-AH-say-ose |
thy | παρὰ | para | pa-RA |
τοὺς | tous | toos | |
fellows. | μετόχους | metochous | may-TOH-hoos |
σου | sou | soo |