ਪੈਦਾਇਸ਼ 3:15
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਅਤੇ ਔਰਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਬਣਾ ਦਿਆਂਗਾ। ਤੇਰੇ ਬੱਚੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਬੱਚੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਹੋਣਗੇ। ਉਸਦਾ ਪੁੱਤਰ ਤੇਰਾ ਸਿਰ ਕੁਚਲੇਗਾ, ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਸ ਦੇ ਪੈਰ ਨੂੰ ਡਸੇਂਗਾ।”
And I will put | וְאֵיבָ֣ה׀ | wĕʾêbâ | veh-ay-VA |
enmity | אָשִׁ֗ית | ʾāšît | ah-SHEET |
between | בֵּֽינְךָ֙ | bênĕkā | bay-neh-HA |
woman, the and thee | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
and between | הָֽאִשָּׁ֔ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
thy seed | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
seed; her and | זַרְעֲךָ֖ | zarʿăkā | zahr-uh-HA |
it | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
shall bruise | זַרְעָ֑הּ | zarʿāh | zahr-AH |
thy head, | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
thou and | יְשׁוּפְךָ֣ | yĕšûpĕkā | yeh-shoo-feh-HA |
shalt bruise | רֹ֔אשׁ | rōš | rohsh |
his heel. | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
תְּשׁוּפֶ֥נּוּ | tĕšûpennû | teh-shoo-FEH-noo | |
עָקֵֽב׃ | ʿāqēb | ah-KAVE |