ਅਜ਼ਰਾ 7:21
ਹੁਣ ਮੈਂ, ਅਤਰਹਸ਼ਤਤਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ: ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖਜਾਨਚੀ ਜੋ ਫ਼ਰਾਤ ਦਰਿਆ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਪਾਸੇ ਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਜ਼ਰਾ ਨੂੰ ਉਸਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇਣ। ਅਜ਼ਰਾ ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਬਿਵਸਬਾ ਦਾ ਉਸਤਾਦ ਅਤੇ ਜਾਜਕ ਹੈ। ਇਹ ਬੜੀ ਜਲਦੀ ਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலின் ராஜா யாரைத் தேடப் புறப்பட்டார்? ஒரு செத்த நாயையா, ஒரு தெள்ளுப்பூச்சியையா, நீர் யாரைப் பின்தொடருகிறீர்?
Tamil Easy Reading Version
நீர் யாரைத் தேடுகிறீர்? இஸ்ரவேல் அரசன் யாரோடு சண்டையிட அலைகிறார்? உமக்குத் தீமை செய்யும் உமது எதிரியைத் தேடவில்லை! ஒரு மரித்த நாயை, தெள்ளுப்பூச்சியைத் தேடி அலைகிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலின் அரசர் யாரைத் தேடிப் புறப்பட்டார்? யாரைப் பின் தொடர்கிறீர்? ஒரு செத்த நாயை அன்றோ? ஒரு தெள்ளுப் பூச்சியை அன்றோ?
King James Version (KJV)
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
American Standard Version (ASV)
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Bible in Basic English (BBE)
There is an old saying, From the evil-doer comes evil: but my hand will never be lifted up against you.
Darby English Bible (DBY)
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Webster’s Bible (WBT)
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but my hand shall not be upon thee.
World English Bible (WEB)
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
Young’s Literal Translation (YLT)
`After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? — after a dead dog! after one flea!
1 சாமுவேல் 1 Samuel 24:14
இஸ்ரவேலின் ராஜா யாரைத் தேடப் புறப்பட்டார்? ஒரு செத்த நாயையா, ஒரு தெள்ளுப்பூச்சியையா, நீர் யாரைப் பின் தொடருகிறீர்?
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
After | אַֽחֲרֵ֨י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
whom | מִ֤י | mî | mee |
is the king | יָצָא֙ | yāṣāʾ | ya-TSA |
Israel of | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
come out? | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
after | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
whom | מִ֖י | mî | mee |
dost thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
pursue? | רֹדֵ֑ף | rōdēp | roh-DAFE |
after | אַֽחֲרֵי֙ | ʾaḥărēy | ah-huh-RAY |
dead a | כֶּ֣לֶב | keleb | KEH-lev |
dog, | מֵ֔ת | mēt | mate |
after | אַֽחֲרֵ֖י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
a | פַּרְעֹ֥שׁ | parʿōš | pahr-OHSH |
flea. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |
And I, | וּ֠מִנִּי | ûminnî | OO-mee-nee |
even I | אֲנָ֞ה | ʾănâ | uh-NA |
Artaxerxes | אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא | ʾartaḥšastĕʾ | ar-tahk-SHAHS-teh |
king, the | מַלְכָּא֙ | malkāʾ | mahl-KA |
do make | שִׂ֣ים | śîm | seem |
a decree | טְעֵ֔ם | ṭĕʿēm | teh-AME |
all to | לְכֹל֙ | lĕkōl | leh-HOLE |
the treasurers | גִּזַּֽבְרַיָּ֔א | gizzabrayyāʾ | ɡee-zahv-ra-YA |
which | דִּ֖י | dî | dee |
beyond are | בַּֽעֲבַ֣ר | baʿăbar | ba-uh-VAHR |
the river, | נַֽהֲרָ֑ה | nahărâ | na-huh-RA |
that | דִּ֣י | dî | dee |
whatsoever | כָל | kāl | hahl |
דִּ֣י | dî | dee | |
Ezra | יִ֠שְׁאֲלֶנְכוֹן | yišʾălenkôn | YEESH-uh-len-hone |
the priest, | עֶזְרָ֨א | ʿezrāʾ | ez-RA |
the scribe | כָהֲנָ֜ה | kāhănâ | ha-huh-NA |
law the of | סָפַ֤ר | sāpar | sa-FAHR |
of | דָּתָא֙ | dātāʾ | da-TA |
God the | דִּֽי | dî | dee |
of heaven, | אֱלָ֣הּ | ʾĕlāh | ay-LA |
shall require | שְׁמַיָּ֔א | šĕmayyāʾ | sheh-ma-YA |
done be it you, of | אָסְפַּ֖רְנָא | ʾosparnāʾ | ose-PAHR-na |
speedily, | יִתְעֲבִֽד׃ | yitʿăbid | yeet-uh-VEED |
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலின் ராஜா யாரைத் தேடப் புறப்பட்டார்? ஒரு செத்த நாயையா, ஒரு தெள்ளுப்பூச்சியையா, நீர் யாரைப் பின்தொடருகிறீர்?
Tamil Easy Reading Version
நீர் யாரைத் தேடுகிறீர்? இஸ்ரவேல் அரசன் யாரோடு சண்டையிட அலைகிறார்? உமக்குத் தீமை செய்யும் உமது எதிரியைத் தேடவில்லை! ஒரு மரித்த நாயை, தெள்ளுப்பூச்சியைத் தேடி அலைகிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலின் அரசர் யாரைத் தேடிப் புறப்பட்டார்? யாரைப் பின் தொடர்கிறீர்? ஒரு செத்த நாயை அன்றோ? ஒரு தெள்ளுப் பூச்சியை அன்றோ?
King James Version (KJV)
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
American Standard Version (ASV)
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Bible in Basic English (BBE)
There is an old saying, From the evil-doer comes evil: but my hand will never be lifted up against you.
Darby English Bible (DBY)
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Webster’s Bible (WBT)
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but my hand shall not be upon thee.
World English Bible (WEB)
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
Young’s Literal Translation (YLT)
`After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? — after a dead dog! after one flea!
1 சாமுவேல் 1 Samuel 24:14
இஸ்ரவேலின் ராஜா யாரைத் தேடப் புறப்பட்டார்? ஒரு செத்த நாயையா, ஒரு தெள்ளுப்பூச்சியையா, நீர் யாரைப் பின் தொடருகிறீர்?
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
After | אַֽחֲרֵ֨י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
whom | מִ֤י | mî | mee |
is the king | יָצָא֙ | yāṣāʾ | ya-TSA |
Israel of | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
come out? | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
after | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
whom | מִ֖י | mî | mee |
dost thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
pursue? | רֹדֵ֑ף | rōdēp | roh-DAFE |
after | אַֽחֲרֵי֙ | ʾaḥărēy | ah-huh-RAY |
dead a | כֶּ֣לֶב | keleb | KEH-lev |
dog, | מֵ֔ת | mēt | mate |
after | אַֽחֲרֵ֖י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
a | פַּרְעֹ֥שׁ | parʿōš | pahr-OHSH |
flea. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |