ਅਜ਼ਰਾ 5:2
ਤਦ ਸ਼ਮਲਤੀਏਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਜ਼ਰੂੱਬਾਬਲ ਅਤੇ ਯਸਾਦਾਕ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੇਸ਼ੂਆ ਉੱਠੇ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਜੋ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਬਨਾਉਣ ਲੱਗੇ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਨਬੀਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਹਾਰਾ ਦਿੱਤਾ।
Cross Reference
Genesis 18:3
ప్రభువా, నీ కటాక్షము నామీద నున్న యెడల ఇప్పుడు నీ దాసుని దాటి పోవద్దు.
Esther 4:2
రాజు గుమ్మము ఎదుటికి వచ్చెను; గోనె కట్టు కొనినవాడు రాజు గుమ్మమున ప్రవేశింపకూడదన్న ఆజ్ఞ కలదు.
Then | בֵּאדַ֡יִן | bēʾdayin | bay-DA-yeen |
rose up | קָ֠מוּ | qāmû | KA-moo |
Zerubbabel | זְרֻבָּבֶ֤ל | zĕrubbābel | zeh-roo-ba-VEL |
the son | בַּר | bar | bahr |
of Shealtiel, | שְׁאַלְתִּיאֵל֙ | šĕʾaltîʾēl | sheh-al-tee-ALE |
Jeshua and | וְיֵשׁ֣וּעַ | wĕyēšûaʿ | veh-yay-SHOO-ah |
the son | בַּר | bar | bahr |
of Jozadak, | יֽוֹצָדָ֔ק | yôṣādāq | yoh-tsa-DAHK |
began and | וְשָׁרִ֣יו | wĕšārîw | veh-sha-REEOO |
to build | לְמִבְנֵ֔א | lĕmibnēʾ | leh-meev-NAY |
house the | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of God | אֱלָהָ֖א | ʾĕlāhāʾ | ay-la-HA |
which | דִּ֣י | dî | dee |
is at Jerusalem: | בִירֽוּשְׁלֶ֑ם | bîrûšĕlem | vee-roo-sheh-LEM |
them with and | וְעִמְּה֛וֹן | wĕʿimmĕhôn | veh-ee-meh-HONE |
were the prophets | נְבִיַּאיָּ֥א | nĕbiyyaʾyyāʾ | neh-vee-ya-YA |
of | דִֽי | dî | dee |
God | אֱלָהָ֖א | ʾĕlāhāʾ | ay-la-HA |
helping | מְסָֽעֲדִ֥ין | mĕsāʿădîn | meh-sa-uh-DEEN |
them. | לְהֽוֹן׃ | lĕhôn | leh-HONE |
Cross Reference
Genesis 18:3
ప్రభువా, నీ కటాక్షము నామీద నున్న యెడల ఇప్పుడు నీ దాసుని దాటి పోవద్దు.
Esther 4:2
రాజు గుమ్మము ఎదుటికి వచ్చెను; గోనె కట్టు కొనినవాడు రాజు గుమ్మమున ప్రవేశింపకూడదన్న ఆజ్ఞ కలదు.