ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 47:5
ਆਦਮੀ ਨੇ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਹੱਥ ਹੋਰ ਨਾਪਿਆ। ਪਰ ਓੱਥੇ ਪਾਣੀ ਇੰਨਾ ਡੂੰਘਾ ਸੀ ਕਿ ਪਾਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸੱਕਦਾ। ਇਹ ਦਰਿਆ ਬਣ ਗਿਆ ਸੀ। ਪਾਣੀ ਇੰਨਾ ਡੂੰਘਾ ਸੀ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੈਰਿਆ ਜਾ ਸੱਕਦਾ ਸੀ। ਇਹ ਇੰਨਾ ਡੂੰਘਾ ਦਰਿਆ ਸੀ ਕਿ ਪਾਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸੱਕਦਾ।
Afterward he measured | וַיָּ֣מָד | wayyāmod | va-YA-mode |
a thousand; | אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef |
river a was it and | נַ֕חַל | naḥal | NA-hahl |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
I could | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | אוּכַ֖ל | ʾûkal | oo-HAHL |
pass over: | לַעֲבֹ֑ר | laʿăbōr | la-uh-VORE |
for | כִּֽי | kî | kee |
the waters | גָא֤וּ | gāʾû | ɡa-OO |
were risen, | הַמַּ֙יִם֙ | hammayim | ha-MA-YEEM |
waters | מֵ֣י | mê | may |
to swim in, | שָׂ֔חוּ | śāḥû | SA-hoo |
river a | נַ֖חַל | naḥal | NA-hahl |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
could not | לֹֽא | lōʾ | loh |
be passed over. | יֵעָבֵֽר׃ | yēʿābēr | yay-ah-VARE |