ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 46:7
ਹਾਕਮ ਨੂੰ ਬਲਦ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਏਫ਼ਾ ਅਨਾਜ ਦੀ ਭੇਟ, ਅਤੇ ਦੁਂਬੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਏਫ਼ਾ ਦੀ ਭੇਟ ਜ਼ਰੂਰ ਚੜ੍ਹਾਉਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਜਿੱਥੇ ਤੀਕ ਲੇਲਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅਨਾਜ ਦੀ ਭੇਟ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਹਾਕਮ ਜਿੰਨਾ ਚਾਹੇ ਦੇ ਸੱਕਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਉਸ ਨੂੰ ਹਰ ਏਫ਼ਾ ਅਨਾਜ ਲਈ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਤੇਲ ਦਾ ਇੱਕ ਹੀਨ ਜ਼ਰੂਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
And he shall prepare | וְאֵיפָ֨ה | wĕʾêpâ | veh-ay-FA |
offering, meat a | לַפָּ֜ר | lappār | la-PAHR |
an ephah | וְאֵיפָ֤ה | wĕʾêpâ | veh-ay-FA |
bullock, a for | לָאַ֙יִל֙ | lāʾayil | la-AH-YEEL |
and an ephah | יַעֲשֶׂ֣ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
for a ram, | מִנְחָ֔ה | minḥâ | meen-HA |
lambs the for and | וְלַ֨כְּבָשִׂ֔ים | wĕlakkĕbāśîm | veh-LA-keh-va-SEEM |
according as | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
hand his | תַּשִּׂ֖יג | taśśîg | ta-SEEɡ |
shall attain | יָד֑וֹ | yādô | ya-DOH |
hin an and unto, | וְשֶׁ֖מֶן | wĕšemen | veh-SHEH-men |
of oil | הִ֥ין | hîn | heen |
to an ephah. | לָאֵיפָֽה׃ | lāʾêpâ | la-ay-FA |