ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 45:6
“ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਇੱਕ 5,000 ਹੱਥ ਚੌੜਾ ਅਤੇ 25,000 ਹੱਥ ਲੰਮਾ ਖੇਤਰ ਦਿਓਗੇ। ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਖੇਤਰ ਦੀ ਵੱਖੀ ਨਾਲ ਲਗਦਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਹੋਵੇਗਾ।
And ye shall appoint | וַאֲחֻזַּ֨ת | waʾăḥuzzat | va-uh-hoo-ZAHT |
the possession | הָעִ֜יר | hāʿîr | ha-EER |
city the of | תִּתְּנ֗וּ | tittĕnû | tee-teh-NOO |
five | חֲמֵ֤שֶׁת | ḥămēšet | huh-MAY-shet |
thousand | אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
broad, | רֹ֔חַב | rōḥab | ROH-hahv |
and five | וְאֹ֗רֶךְ | wĕʾōrek | veh-OH-rek |
and twenty | חֲמִשָּׁ֤ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
thousand | וְעֶשְׂרִים֙ | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
long, | אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef |
over against | לְעֻמַּ֖ת | lĕʿummat | leh-oo-MAHT |
the oblation | תְּרוּמַ֣ת | tĕrûmat | teh-roo-MAHT |
of the holy | הַקֹּ֑דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
be shall it portion: | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
for the whole | בֵּ֥ית | bêt | bate |
house | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
of Israel. | יִהְיֶֽה׃ | yihye | yee-YEH |