ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 36:32
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਚੇਤੇ ਰੱਖੋ: ਮੈਂ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਭਲੇ ਵਾਸਤੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ! ਮੈਂ ਇਹ ਆਪਣੀ ਨੇਕ ਨਾਮੀ ਲਈ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ! ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ, ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਢੰਗ ਬਾਰੇ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਅਤੇ ਨਮੋਸ਼ੀ ਭਰਿਆ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!”
Not | לֹ֧א | lōʾ | loh |
for your sakes | לְמַעַנְכֶ֣ם | lĕmaʿankem | leh-ma-an-HEM |
do | אֲנִֽי | ʾănî | uh-NEE |
I | עֹשֶׂ֗ה | ʿōśe | oh-SEH |
this, saith | נְאֻם֙ | nĕʾum | neh-OOM |
Lord the | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
be it known | יִוָּדַ֖ע | yiwwādaʿ | yee-wa-DA |
ashamed be you: unto | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
and confounded | בּ֧וֹשׁוּ | bôšû | BOH-shoo |
ways, own your for | וְהִכָּלְמ֛וּ | wĕhikkolmû | veh-hee-kole-MOO |
O house | מִדַּרְכֵיכֶ֖ם | middarkêkem | mee-dahr-hay-HEM |
of Israel. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |