ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 32:18
“ਆਦਮੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਮਿਸਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਰੋ। ਮਿਸਰ ਅਤੇ ਤਾਕਤਵਰ ਕੌਮਾਂ ਦੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਧੀਆਂ ਦੀ ਕਬਰ ਵੱਲ ਅਗਵਾਈ ਕਰ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹੇਠਲੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵੱਲ ਅਗਵਾਈ ਕਰ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹੋਰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਡੂੰਘੀ ਖੱਡ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਚੱਲੇ ਗਏ ਸਨ।
Son | בֶּן | ben | ben |
of man, | אָדָ֕ם | ʾādām | ah-DAHM |
wail | נְהֵ֛ה | nĕhē | neh-HAY |
for | עַל | ʿal | al |
multitude the | הֲמ֥וֹן | hămôn | huh-MONE |
of Egypt, | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
down, them cast and | וְהוֹרִדֵ֑הוּ | wĕhôridēhû | veh-hoh-ree-DAY-hoo |
even her, and the daughters | א֠וֹתָהּ | ʾôtoh | OH-toh |
famous the of | וּבְנ֨וֹת | ûbĕnôt | oo-veh-NOTE |
nations, | גּוֹיִ֧ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
unto | אַדִּרִ֛ם | ʾaddirim | ah-dee-REEM |
the nether parts | אֶל | ʾel | el |
earth, the of | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
with | תַּחְתִּיּ֖וֹת | taḥtiyyôt | tahk-TEE-yote |
them that go down | אֶת | ʾet | et |
into the pit. | י֥וֹרְדֵי | yôrĕdê | YOH-reh-day |
בֽוֹר׃ | bôr | vore |