ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 29:2
“ਆਦਮੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਮਿਸਰ ਦੇ ਰਾਜੇ ਫਿਰਊਨ ਵੱਲ ਵੇਖ। ਮੇਰੇ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਅਤੇ ਮਿਸਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਬੋਲ।
Son | בֶּן | ben | ben |
of man, | אָדָ֕ם | ʾādām | ah-DAHM |
set | שִׂ֣ים | śîm | seem |
face thy | פָּנֶ֔יךָ | pānêkā | pa-NAY-ha |
against | עַל | ʿal | al |
Pharaoh | פַּרְעֹ֖ה | parʿō | pahr-OH |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Egypt, of | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
and prophesy | וְהִנָּבֵ֣א | wĕhinnābēʾ | veh-hee-na-VAY |
against | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him, and against | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
all | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
Egypt: | כֻּלָּֽהּ׃ | kullāh | koo-LA |