ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24:18
ਅਗਲੀ ਸਵੇਰ ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਓਹੋ ਕੁਝ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ ਸੀ। ਉਸ ਸ਼ਾਮ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮਰ ਗਈ। ਅਗਲੀ ਸਵੇਰ ਮੈਂ ਓਹੀ ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।
So I spake | וָאֲדַבֵּ֤ר | wāʾădabbēr | va-uh-da-BARE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the people | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
morning: the in | בַּבֹּ֔קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
and at even | וַתָּ֥מָת | wattāmot | va-TA-mote |
wife my | אִשְׁתִּ֖י | ʾištî | eesh-TEE |
died; | בָּעָ֑רֶב | bāʿāreb | ba-AH-rev |
and I did | וָאַ֥עַשׂ | wāʾaʿaś | va-AH-as |
morning the in | בַּבֹּ֖קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
as | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
I was commanded. | צֻוֵּֽיתִי׃ | ṣuwwêtî | tsoo-WAY-tee |