ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 22:31
ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਕਹਿਰ ਦਰਸਾਵਾਂਗਾ-ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ! ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੰਦੇ ਕਾਰਿਆਂ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦਿਆਂਗਾ। ਇਹ ਸਾਰਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਸੂਰ ਹੈ!” ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
Therefore have I poured out | וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ | wāʾešpōk | va-esh-POKE |
indignation mine | עֲלֵיהֶם֙ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
upon | זַעְמִ֔י | zaʿmî | za-MEE |
consumed have I them; | בְּאֵ֥שׁ | bĕʾēš | beh-AYSH |
them with the fire | עֶבְרָתִ֖י | ʿebrātî | ev-ra-TEE |
wrath: my of | כִּלִּיתִ֑ים | killîtîm | kee-lee-TEEM |
their own way | דַּרְכָּם֙ | darkām | dahr-KAHM |
have I recompensed | בְּרֹאשָׁ֣ם | bĕrōʾšām | beh-roh-SHAHM |
heads, their upon | נָתַ֔תִּי | nātattî | na-TA-tee |
saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God. | יְהוִֹֽה׃ | yĕhôi | yeh-hoh-EE |