ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 18:21
“ਹੁਣ ਜੇ ਕੋਈ ਮੰਦਾ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਜੀਵੇਗਾ, ਮਰੇਗਾ ਨਹੀਂ। ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੰਦਾ ਮੰਦੇ ਕਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਕਰਨੋ ਹਟ ਜਾਵੇ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਕੀਤੇ ਹਨ। ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਕਨੂੰਨਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਮੰਨਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਵੇ। ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਨਿਰਪੱਖ ਅਤੇ ਚੰਗਾ ਬਣ ਜਾਵੇ।
But if | וְהָרָשָׁ֗ע | wĕhārāšāʿ | veh-ha-ra-SHA |
the wicked | כִּ֤י | kî | kee |
will turn | יָשׁוּב֙ | yāšûb | ya-SHOOV |
from all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
sins his | חַטֹּאתָו֙ | ḥaṭṭōʾtāw | ha-toh-TAHV |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he hath committed, | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
keep and | וְשָׁמַר֙ | wĕšāmar | veh-sha-MAHR |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
statutes, my | חֻקוֹתַ֔י | ḥuqôtay | hoo-koh-TAI |
and do | וְעָשָׂ֥ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
that which is lawful | מִשְׁפָּ֖ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
right, and | וּצְדָקָ֑ה | ûṣĕdāqâ | oo-tseh-da-KA |
he shall surely | חָיֹ֥ה | ḥāyō | ha-YOH |
live, | יִחְיֶ֖ה | yiḥye | yeek-YEH |
he shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
die. | יָמֽוּת׃ | yāmût | ya-MOOT |