ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 16:46
ਤੇਰੀ ਵੱਡੀ ਭੈਣ ਸਾਮਰਿਯਾ ਸੀ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ (ਕਸਬਿਆਂ) ਸੰਗ ਰਹਿੰਦੀ ਸੀ। ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਛੋਟੀ ਭੈਣ ਸਦੂਮ ਸੀ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ (ਕਸਬਿਆਂ) ਸੰਗ ਰਹਿੰਦੀ ਸੀ।
And thine elder | וַאֲחוֹתֵ֨ךְ | waʾăḥôtēk | va-uh-hoh-TAKE |
sister | הַגְּדוֹלָ֤ה | haggĕdôlâ | ha-ɡeh-doh-LA |
is Samaria, | שֹֽׁמְרוֹן֙ | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
she | הִ֣יא | hîʾ | hee |
daughters her and | וּבְנוֹתֶ֔יהָ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
that dwell | הַיּוֹשֶׁ֖בֶת | hayyôšebet | ha-yoh-SHEH-vet |
at | עַל | ʿal | al |
thy left hand: | שְׂמֹאולֵ֑ךְ | śĕmōwlēk | seh-move-LAKE |
younger thy and | וַאֲחוֹתֵ֞ךְ | waʾăḥôtēk | va-uh-hoh-TAKE |
sister, | הַקְּטַנָּ֣ה | haqqĕṭannâ | ha-keh-ta-NA |
that dwelleth | מִמֵּ֗ךְ | mimmēk | mee-MAKE |
hand, right thy at | הַיּוֹשֶׁ֙בֶת֙ | hayyôšebet | ha-yoh-SHEH-VET |
מִֽימִינֵ֔ךְ | mîmînēk | mee-mee-NAKE | |
is Sodom | סְדֹ֖ם | sĕdōm | seh-DOME |
and her daughters. | וּבְנוֹתֶֽיהָ׃ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |