ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 16:16
ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਸੁੰਦਰ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰ ਲੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਉਪਾਸਨਾ ਸਥਾਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਿਂਗਾਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ। ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਥਾਨਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਸਵਾ ਵਾਲਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ। ਤੂੰ ਹਰ ਆਉਣ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਆਪ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ।
And of thy garments | וַתִּקְחִ֣י | wattiqḥî | va-teek-HEE |
thou didst take, | מִבְּגָדַ֗יִךְ | mibbĕgādayik | mee-beh-ɡa-DA-yeek |
deckedst and | וַתַּֽעֲשִׂי | wattaʿăśî | va-TA-uh-see |
thy high places | לָךְ֙ | lok | loke |
with divers colours, | בָּמ֣וֹת | bāmôt | ba-MOTE |
harlot the playedst and | טְלֻא֔וֹת | ṭĕluʾôt | teh-loo-OTE |
thereupon: | וַתִּזְנִ֖י | wattiznî | va-teez-NEE |
not shall things like the | עֲלֵיהֶ֑ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
come, | לֹ֥א | lōʾ | loh |
neither | בָא֖וֹת | bāʾôt | va-OTE |
shall it be | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
so. | יִהְיֶֽה׃ | yihye | yee-YEH |