ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 12:27
“ਆਦਮੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕ ਇਹ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਜਿਹੜੇ ਵੀ ਦਰਸ਼ਨ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਦੂਰ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਕਿਸੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਹਨ। ਉਹ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਜੋ ਗੱਲਾਂ ਤੂੰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈਂ ਉਹ ਹੁਣ ਤੋਂ ਬਹੁਤ-ਬਹੁਤ ਵਰ੍ਹੇ ਬਾਦ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ।
Son | בֶּן | ben | ben |
of man, | אָדָ֗ם | ʾādām | ah-DAHM |
behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
they of the house | בֵֽית | bêt | vate |
Israel of | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
say, | אֹֽמְרִ֔ים | ʾōmĕrîm | oh-meh-REEM |
The vision | הֶחָז֛וֹן | heḥāzôn | heh-ha-ZONE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
he | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
seeth | חֹזֶ֖ה | ḥōze | hoh-ZEH |
many for is | לְיָמִ֣ים | lĕyāmîm | leh-ya-MEEM |
days | רַבִּ֑ים | rabbîm | ra-BEEM |
to come, and he | וּלְעִתִּ֥ים | ûlĕʿittîm | oo-leh-ee-TEEM |
prophesieth | רְחוֹק֖וֹת | rĕḥôqôt | reh-hoh-KOTE |
times the of | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
that are far | נִבָּֽא׃ | nibbāʾ | nee-BA |