ਖ਼ਰੋਜ 2:2
ਔਰਤ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋਈ, ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ। ਮਾਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਬੱਚਾ ਬਹੁਤ ਸੁਹਣਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਮਹੀਨੇ ਤੱਕ ਲੁਕਾਈ ਰੱਖਿਆ।
And the woman | וַתַּ֥הַר | wattahar | va-TA-hahr |
conceived, | הָֽאִשָּׁ֖ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
and bare | וַתֵּ֣לֶד | wattēled | va-TAY-led |
son: a | בֵּ֑ן | bēn | bane |
and when she saw | וַתֵּ֤רֶא | wattēreʾ | va-TAY-reh |
that him | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
he | כִּי | kî | kee |
was a goodly | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
hid she child, | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
him three | וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ | wattiṣpĕnēhû | va-teets-peh-NAY-hoo |
months. | שְׁלֹשָׁ֥ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
יְרָחִֽים׃ | yĕrāḥîm | yeh-ra-HEEM |