ਖ਼ਰੋਜ 19:7
ਤਾਂ ਮੂਸਾ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਉਤਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕੀਤਾ। ਮੂਸਾ ਨੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੂੰ ਹਰ ਉਹ ਗੱਲ ਦੱਸੀ ਜਿਹੜੀ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਣ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।
And Moses | וַיָּבֹ֣א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
came | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
and called | וַיִּקְרָ֖א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
elders the for | לְזִקְנֵ֣י | lĕziqnê | leh-zeek-NAY |
of the people, | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
laid and | וַיָּ֣שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
before their faces | לִפְנֵיהֶ֗ם | lipnêhem | leef-nay-HEM |
אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
these | הַדְּבָרִ֣ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
words | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֖הוּ | ṣiwwāhû | tsee-WA-hoo |
commanded | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |