Ephesians 4:2
ਹਮੇਸ਼ਾ ਨਿਮ੍ਰ ਅਤੇ ਕੋਮਲ ਬਣੋ ਧੀਰਜ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰੇਮ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਰਹੋ।
Ephesians 4:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
American Standard Version (ASV)
with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
Bible in Basic English (BBE)
With all gentle and quiet behaviour, taking whatever comes, putting up with one another in love;
Darby English Bible (DBY)
with all lowliness and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love;
World English Bible (WEB)
with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love;
Young's Literal Translation (YLT)
with all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love,
| With | μετὰ | meta | may-TA |
| all | πάσης | pasēs | PA-sase |
| lowliness | ταπεινοφροσύνης | tapeinophrosynēs | ta-pee-noh-froh-SYOO-nase |
| and | καὶ | kai | kay |
| meekness, | πρᾳότητος, | praotētos | pra-OH-tay-tose |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| longsuffering, | μακροθυμίας | makrothymias | ma-kroh-thyoo-MEE-as |
| forbearing | ἀνεχόμενοι | anechomenoi | ah-nay-HOH-may-noo |
| one another | ἀλλήλων | allēlōn | al-LAY-lone |
| in | ἐν | en | ane |
| love; | ἀγάπῃ | agapē | ah-GA-pay |