-
יֵ֣שׁ is yaysh רָעָ֔ה an ra-AH אֲשֶׁ֥ר evil uh-SHER רָאִ֖יתִי which ra-EE-tee תַּ֣חַת I TA-haht הַשָּׁ֑מֶשׁ have ha-SHA-mesh וְרַבָּ֥ה seen veh-ra-BA הִ֖יא under hee עַל the al הָאָדָֽם׃ sun, ha-ah-DAHM -
אִ֣ישׁ man eesh אֲשֶׁ֣ר to uh-SHER יִתֶּן whom yee-TEN ל֣וֹ God loh הָאֱלֹהִ֡ים hath ha-ay-loh-HEEM עֹשֶׁר֩ given oh-SHER וּנְכָסִ֨ים riches, oo-neh-ha-SEEM וְכָב֜וֹד wealth, veh-ha-VODE וְֽאֵינֶ֨נּוּ and veh-ay-NEH-noo חָסֵ֥ר honour, ha-SARE לְנַפְשׁ֣וֹ׀ so leh-nahf-SHOH מִכֹּ֣ל that mee-KOLE אֲשֶׁר he uh-SHER יִתְאַוֶּ֗ה wanteth yeet-ah-WEH וְלֹֽא nothing veh-LOH יַשְׁלִיטֶ֤נּוּ for yahsh-lee-TEH-noo הָֽאֱלֹהִים֙ his ha-ay-loh-HEEM לֶאֱכֹ֣ל soul leh-ay-HOLE מִמֶּ֔נּוּ of mee-MEH-noo כִּ֛י all kee אִ֥ישׁ that eesh נָכְרִ֖י he noke-REE יֹֽאכֲלֶ֑נּוּ desireth, yoh-huh-LEH-noo זֶ֥ה yet zeh הֶ֛בֶל God HEH-vel וָחֳלִ֥י giveth va-hoh-LEE רָ֖ע him ra הֽוּא׃ not hoo -
אִם a eem יוֹלִ֣יד man yoh-LEED אִ֣ישׁ beget eesh מֵאָ֡ה an may-AH וְשָׁנִים֩ hundred veh-sha-NEEM רַבּ֨וֹת children, RA-bote יִֽחְיֶ֜ה and yee-heh-YEH וְרַ֣ב׀ live veh-RAHV שֶׁיִּהְי֣וּ many sheh-yee-YOO יְמֵֽי years, yeh-MAY שָׁנָ֗יו so sha-NAV וְנַפְשׁוֹ֙ that veh-nahf-SHOH לֹא the loh תִשְׂבַּ֣ע days tees-BA מִן of meen הַטּוֹבָ֔ה his ha-toh-VA וְגַם years veh-ɡAHM קְבוּרָ֖ה be keh-voo-RA לֹא many, loh הָ֣יְתָה and HA-yeh-ta לּ֑וֹ his loh אָמַ֕רְתִּי soul ah-MAHR-tee ט֥וֹב be tove מִמֶּ֖נּוּ not mee-MEH-noo הַנָּֽפֶל׃ filled ha-NA-fel -
כִּֽי he kee בַהֶ֥בֶל cometh va-HEH-vel בָּ֖א in ba וּבַחֹ֣שֶׁךְ with oo-va-HOH-shek יֵלֵ֑ךְ vanity, yay-LAKE וּבַחֹ֖שֶׁךְ and oo-va-HOH-shek שְׁמ֥וֹ departeth sheh-MOH יְכֻסֶּֽה׃ in yeh-hoo-SEH -
גַּם he ɡahm שֶׁ֥מֶשׁ hath SHEH-mesh לֹא not loh רָאָ֖ה seen ra-AH וְלֹ֣א the veh-LOH יָדָ֑ע sun, ya-DA נַ֥חַת nor NA-haht לָזֶ֖ה known la-ZEH מִזֶּֽה׃ any mee-ZEH -
וְאִלּ֣וּ though veh-EE-loo חָיָ֗ה he ha-YA אֶ֤לֶף live EH-lef שָׁנִים֙ a sha-NEEM פַּעֲמַ֔יִם thousand pa-uh-MA-yeem וְטוֹבָ֖ה years veh-toh-VA לֹ֣א twice loh רָאָ֑ה told, ra-AH הֲלֹ֛א yet huh-LOH אֶל hath el מָק֥וֹם he ma-KOME אֶחָ֖ד seen eh-HAHD הַכֹּ֥ל no ha-KOLE הוֹלֵֽךְ׃ good: hoh-LAKE -
כָּל the kahl עֲמַ֥ל labour uh-MAHL הָאָדָ֖ם of ha-ah-DAHM לְפִ֑יהוּ man leh-FEE-hoo וְגַם is veh-ɡAHM הַנֶּ֖פֶשׁ for ha-NEH-fesh לֹ֥א his loh תִמָּלֵֽא׃ mouth, tee-ma-LAY -
כִּ֛י what kee מַה hath ma יּוֹתֵ֥ר the yoh-TARE לֶחָכָ֖ם wise leh-ha-HAHM מִֽן more meen הַכְּסִ֑יל than ha-keh-SEEL מַה the ma לֶּעָנִ֣י fool? leh-ah-NEE יוֹדֵ֔עַ what yoh-DAY-ah לַהֲלֹ֖ךְ hath la-huh-LOKE נֶ֥גֶד the NEH-ɡed הַחַיִּֽים׃ poor, ha-ha-YEEM -
ט֛וֹב is tove מַרְאֵ֥ה the mahr-A עֵינַ֖יִם sight ay-NA-yeem מֵֽהֲלָךְ of MAY-huh-loke נָ֑פֶשׁ the NA-fesh גַּם eyes ɡahm זֶ֥ה than zeh הֶ֖בֶל the HEH-vel וּרְע֥וּת wandering oo-reh-OOT רֽוּחַ׃ of ROO-ak -
מַה which ma שֶּֽׁהָיָ֗ה hath sheh-ha-YA כְּבָר֙ been keh-VAHR נִקְרָ֣א is neek-RA שְׁמ֔וֹ named sheh-MOH וְנוֹדָ֖ע veh-noh-DA אֲשֶׁר already, uh-SHER ה֣וּא and hoo אָדָ֑ם it ah-DAHM וְלֹא is veh-LOH יוּכַ֣ל known yoo-HAHL לָדִ֔ין that la-DEEN עִ֥ם it eem שֶׁהתַּקִּ֖יף is sheh-ta-KEEF מִמֶּֽנּוּ׃ man: mee-MEH-noo -
כִּ֛י there kee יֵשׁ be yaysh דְּבָרִ֥ים many deh-va-REEM הַרְבֵּ֖ה things hahr-BAY מַרְבִּ֣ים that mahr-BEEM הָ֑בֶל increase HA-vel מַה vanity, ma יֹּתֵ֖ר what yoh-TARE לָאָדָֽם׃ is la-ah-DAHM -
כִּ֣י who kee מִֽי knoweth mee יוֹדֵעַ֩ what yoh-day-AH מַה is ma טּ֨וֹב good tove לָֽאָדָ֜ם for la-ah-DAHM בַּֽחַיִּ֗ים man ba-ha-YEEM מִסְפַּ֛ר in mees-PAHR יְמֵי this yeh-MAY חַיֵּ֥י life, ha-YAY הֶבְל֖וֹ all hev-LOH וְיַעֲשֵׂ֣ם the veh-ya-uh-SAME כַּצֵּ֑ל days ka-TSALE אֲשֶׁר֙ of uh-SHER מִֽי his mee יַגִּ֣יד vain ya-ɡEED לָֽאָדָ֔ם life la-ah-DAHM מַה which ma יִּהְיֶ֥ה he yee-YEH אַחֲרָ֖יו spendeth ah-huh-RAV תַּ֥חַת as TA-haht הַשָּֽׁמֶשׁ׃ a ha-SHA-mesh
Ecclesiastes 6 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Ecclesiastes 6