ਅਸਤਸਨਾ 7:18
ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਪਾਸੋਂ ਭੈਭੀਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਨੇ ਫ਼ਿਰਊਨ ਅਤੇ ਮਿਸਰ ਦੇ ਸਮੂਹ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕੀ ਸਲੂਕ ਕੀਤਾ ਸੀ।
Thou shalt not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be afraid | תִירָ֖א | tîrāʾ | tee-RA |
well shalt but them: of | מֵהֶ֑ם | mēhem | may-HEM |
remember | זָכֹ֣ר | zākōr | za-HORE |
תִּזְכֹּ֗ר | tizkōr | teez-KORE | |
what | אֵ֤ת | ʾēt | ate |
the Lord | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
thy God | עָשָׂה֙ | ʿāśāh | ah-SA |
did | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Pharaoh, unto | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
and unto all | לְפַרְעֹ֖ה | lĕparʿō | leh-fahr-OH |
Egypt; | וּלְכָל | ûlĕkāl | oo-leh-HAHL |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |