ਅਸਤਸਨਾ 28:9
ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਲੋਕ ਬਨਾਵੇਗਾ, ਜਿਹਾ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਯਹੋਵਾਹ ਅਜਿਹਾ ਕਰੇਗਾ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋਗੇ ਅਤੇ ਉਹੀ ਕਰੋ ਜੋ ਉਹ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
The Lord | יְקִֽימְךָ֙ | yĕqîmĕkā | yeh-kee-meh-HA |
shall establish | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee an holy | לוֹ֙ | lô | loh |
people | לְעַ֣ם | lĕʿam | leh-AM |
unto himself, as | קָד֔וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
he hath sworn | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
if thee, unto | נִֽשְׁבַּֽע | nišĕbbaʿ | NEE-sheh-BA |
thou shalt keep | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
כִּ֣י | kî | kee | |
the commandments | תִשְׁמֹ֗ר | tišmōr | teesh-MORE |
Lord the of | אֶת | ʾet | et |
thy God, | מִצְוֹת֙ | miṣwōt | mee-ts-OTE |
and walk | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in his ways. | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
וְהָֽלַכְתָּ֖ | wĕhālaktā | veh-ha-lahk-TA | |
בִּדְרָכָֽיו׃ | bidrākāyw | beed-ra-HAIV |